Das Lied der Bildsäule

Wer ist es, wer mich so liebt, daß er
sein liebes Leben verstößt?
Wenn einer für mich ertrinkt im Meer,
so bin ich vom Steine zur Wiederkehr
ins Leben, ins Leben erlöst.

Ich sehne mich so nach dem rauschenden Blut;
der Stein ist so still.
Ich träume vom Leben: das Leben ist gut.
Hat keiner den Mut,
durch den ich erwachen will?

Und werd ich einmal im Leben sein,
das mir alles Goldenste giebt, -
- - - - - - - - - - - - - - - - -
so werd ich allein
weinen, weinen nach meinem Stein.
Was hilft mir mein Blut, wenn es reift wie der Wein?
Es kann aus dem Meer nicht den Einen schrein,
der mich am meisten geliebt.

2 Responses

  • Children of the sun, see your time has just begun, searching for your ways, through adventures every day. Every day and night, with the condor in flight, with all your friends in tow, you search for the Cities of Gold. Ah-ah-ah-ah-ah... wishing for The Cities of Gold. Ah-ah-ah-ah-ah... some day we will find The Cities of Gold. Do-do-do-do ah-ah-ah, do-do-do-do, Cities of Gold. Do-do-do-do, Cities of Gold. Ah-ah-ah-ah-ah... some day we will find The Cities of Gold.

    This is an author comment.

  • There's a voice that keeps on calling me. Down the road, that's where I'll always be. Every stop I make, I make a new friend. Can't stay for long, just turn around and I'm gone again. Maybe tomorrow, I'll want to settle down, Until tomorrow, I'll just keep moving on.

    This is an author comment.

Leave a Reply